Термин "общественныесвязи" - распространённый перевод устойчивого и многозначного англоязычного термина "Public Relations" (паблик рилейшнз) - общественныесвязи или общественные отношения. Для удобства во всём мире принято сокращение - "PR" (Пи-Ар). Этот вид деятельности стал самостоятельным сравнительно недавно - в 30-е годы нашего века в США.
Вот какое определение даёт Сэм Блэк, признанный авторитет в области PR, бывший руководитель Международной ассоциации ПР (ИПРА): "Паблик рилейшнз" - это искусство и наука достижения гармонии посредством взаимопонимания, основанного на правде и полной информированности".
Определение из Мексиканского заявления, принятого на конференции специалистов по PR в 1978 г., в которой участвовали представители 30 национальных ассоциаций PR: "Паблик рилейшнз" - это искусство и наука анализа тенденций, предсказания их последствий, выдачи рекомендаций руководству организаций и осуществления программ действий в интересах и организаций, и общественности".
В литературе известно около 500 вариантов определений PR. На практике их значительно больше. Каждый специалист по PR создаёт собственное определение PR, как художник создаёт свой индивидуальный стиль на основе собственного понимания искусства.
Собственное определение PR - первый и один из важнейших элементов в технологии "связей с общественностью". В самом общем виде эта технология выглядит следующим образом:
1. Определить (сформулировать) свою позицию. Составной частью своей позиции как раз и является собственное определение PR.
2. Определить позицию Заказчика работы (если Вы проводите кампанию по PR для себя, этот пункт отпадает).
3. Определить позицию тех людей или групп, с которыми Вы устанавливаете связи.
r>
Общественныесвязи в натуральнуювеличину
4. Проанализировать интересы (позиции) всех сторон и сформулировать ещё одну позицию, которая может стать единой для всех. Попросту говоря, найти компромисс.
5. Сделать то, ради чего искался компромисс - реализовать цель, поставленную Заказчиком работы.
Наиболее распространённые термины "паблик рилейшнз":
Имидж (image) - в дословном переводе с английского - образ. Говоря об имидже, прежде всего имеют ввиду внешний вид человека, организации, товара и т.д. Но внешний вид - это только форма, в которой проявляется то или иное содержание. Например, спортсмен надевает удобную спортивную одежду, товары для маленьких детей имеют безопасную обтекаемую форму, процветающая фирма располагает свой офис в центре города и т.д. Поскольку внешний вид зависит от внутреннего содержания, иногда говорят о "внешнем" и "внутреннем" имидже.
Паблисити (publicity) - в переводе с английского - публичность, гласность, реклама. Этот термин, как правило, используют применительно к организациям. Паблисити - это такой образ организации, который уже утверждён в общественном сознании, то есть достаточно лишь упоминания названия организации, чтобы у любого человека сразу возникло представление о том, что эта организация из себя представляет - когда возникла, чем занимается, насколько надёжна, чем отличается от других аналогичных организаций и т.п. Паблисити как бы создаёт эффект присутствия организации в жизни общества и частного лица. Например, паблисити "Красного креста" - это представление о благотворительности на театре военных действий и в зоне стихийных бедствий, паблисити "Гринпис" основывается на шокирующих власти экологических акциях и т.д.
Промоушн (promotion) - в переводе с английского - продвижение, выдвижение, содействие. Промоушн в PR подразумевает выполнение некоторого плана для достижения определённой цели - продвижение. Так, можно говорить о продвижении товара на рынке, имея в виду увеличение спроса на него о
Общественныесвязи в натуральнуювеличину
(промоушн товара), о продвижении политического деятеля, когда человек последовательно побеждает на выборах (промоушн политика) и т.д.
За каждым из названых терминов стоят свои специфические цели и свои способы действий (технологии). Другой тип технологий PR - умения, присущие отдельным людям - специалистам по отдельным элементам PR. Наиболее распространённые специальности в "паблик рилейшенз":
* пресс-секретарь - специалист по работе со средствами массовой информации (СМИ);
Сегодня в России службы общественных связей реально, активно и заметно действуют практически лишь в государственном и коммерческом секторах общества. Их основные направления деятельности: создание положительного образа (имиджа) организации или лица, агитация (в избирательных кампаниях) и привлечение внимания к важным для властей проблемам (например, к сбору налогов).
Гражданское общество в России, то есть совокупность общественных отношений неполитического и некоммерческого характера, ещё не имеет полномасштабных служб общественных связей.
br>
Комментариев к этой статье пока нет. Станьте первым!
Написать комментарий
Ссылки по теме Общественные связи в натуральную величину:
Детский психоанализ, который впервые в мире дочь 3. Фрейда - Анна Фрейд повернула от патологии к норме, выявил важнейшую проблему - непонимание взрослыми людьми существенной разницы между собой и...
Повторное выполнение действия с целью его усвоения. В процессе учения упражнения обеспечивают первоначальное уяснение содержания действия и его предварительное закрепление. В итоге это приводит к ...